The song title is stylistically written in Katakana, but in the lyrics the same word 奇跡 きせき (which means miracle) is written in it's usual Kanji. In the 5th line of the Japanese lyrics to this song we read this: 君に巡り合えた それって『奇跡』. Artists can sometimes get creative with which Japanese script they use. (We Are!) (From "One Piece") (Romanized) Lyrics [石田燿子「ウィーアー!」羅馬拼音歌詞] [Intro] Arittake no yume wo kaki atsume Sagashi mono sagashi ni yuku no sa One Piece! Wave good-bye, but don't you cry. Our memories remain. Our days are but a passing dream, everlasting though they seem. 'neath the moon we'll meet again, the wind's our lullaby! Gather up all of Kokoro No Chizu Lyrics: It's Alright! Now, let's move forward / There's always a burning sun in our hearts / Transferring Power through our clasped hands / Let's catch hold of our desires / Let's ride 1. Lirik lagu 'We Are' Arittake no yume wo kakiatsume Sagashimono wo sagashi ni yuku no sa One Piece Rashinban nante juutai no moto Netsu ni ukasare kaji wo toru no sa HOKORI kabutteta takara no chizu mo Tashikameta no nara densetsu ja nai! Kojinteki na arashi wa dareka no BAIORIZUMU nokkatte Vay Tiền Nhanh Chỉ Cần Cmnd Nợ Xấu.

we are one piece lyrics hiragana